Short Summary
Brother Frank emphasizes the fulfillment of God's promises throughout history, from the Old Testament to the New Testament and into the present day, urging believers to recognize and participate in God's current work.
Detailed Summary
Brother Frank discusses the fulfillment of God's word throughout history, highlighting examples from both the Old and New Testaments. He emphasizes that God's promises to figures like Noah, Abraham, Isaac, and Jacob have been literally fulfilled. He encourages believers to recognize and participate in God's present-day work, drawing parallels between historical events and contemporary experiences within the church. He stresses the importance of aligning with God's plan, trusting in His word, and remaining grateful for His grace and guidance. He also touches on the need for discernment and adherence to the true Gospel, as demonstrated by the apostles.
LESSONS – gemini-2.0-flash-001
The Fulfillment of God's Word
Takeaway: God's promises in the Old Testament are fulfilled in the New Testament and continue to be fulfilled today.
Reasoning: The sermon emphasizes the continuity of God's plan throughout history, with the New Testament being the fulfillment of prophecies made in the Old Testament.
The Importance of Recognizing God's Work Today
Takeaway: Believers should recognize and participate in God's current work, not just focus on the past.
Reasoning: brother Frank emphasizes that it is not enough to know what God did in the past; believers must understand and be part of what God is doing now.
The Nature of True Faith
Takeaway: True faith involves aligning with God's word and being willing to leave behind what is necessary to follow God's path.
Reasoning: The sermon uses the example of Abraham to illustrate that following God may require leaving behind familiar things and people.
The Clarity of God's Word for His People
Takeaway: God's word is clear to those who are truly His, while others may misunderstand or argue with it.
Reasoning: brother Frank states that God's word is only clear to His people, implying that spiritual discernment is necessary to understand it.
The Necessity of Divine Visitation and Preparation
Takeaway: Just as people were drawn to John the Baptist, believers today are drawn by God to hear and believe His message.
Reasoning: The sermon draws a parallel between the people who sought out John the Baptist and believers today who are drawn to God's message.
The Importance of Obedience and Keeping God's Word
Takeaway: Loving God is demonstrated by keeping His word, and those who do will receive His revelation.
Reasoning: brother Frank emphasizes that true love for God is shown through obedience to His word, and those who obey will receive His revelation.
The Promise of Complete Restoration
Takeaway: The return of Jesus Christ is linked to the restoration of all things, and believers should prepare for this event.
Reasoning: The sermon connects the second coming of Jesus Christ with the complete restoration of all things, urging believers to be prepared.
SCRIPTURES
-
Jes 40:3 Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem HErrn den Weg; machet auf dem Gefilde eine ebene Bahn unserm GOtt!
-
Mal 3:1 Siehe, ich will meinen Engel senden, der vor mir her den Weg bereiten soll. Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HErr, den ihr suchet, und der Engel des Bundes, des ihr begehret. Siehe, er kommt! spricht der HErr Zebaoth.
-
-
Joh 1:20 Und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: Ich bin nicht Christus.
-
Mt 1:22 Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllet würde, was der HErr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
-
Jes 7:14 Darum so wird euch der HErr selbst ein Zeichen geben: Siehe, eine Jungfrau ist schwanger und wird einen Sohn gebären, den wird sie heißen Immanuel.
-
Mt 2:5 Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande. Denn also stehet geschrieben durch den Propheten:.
-
Mt 2:15 Und blieb allda bis nach dem Tod des Herodes, auf daß erfüllet würde, das der HErr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht: Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen.
-
Hos 11:1 Da Israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn; meinen Sohn, aus Ägypten.
-
Mt 17:11 JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
-
Mal 3:23 Siehe, ich will euch senden den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und schreckliche Tag des HErrn.
-
Mk 1:1 Dies ist der Anfang des Evangeliums von JEsus Christus, dem Sohn Gottes,
-
Mt 2:17 Da ist erfüllet, was gesagt ist von dem Propheten Jeremia, der da spricht:
-
-
Apg 1:16 Ihr Männer und Brüder, es mußte die Schrift erfüllet werden, welche zuvor gesagt hat der Heilige Geist durch den Mund Davids, von Juda, der ein Vorgänger war derer, die JEsum fingen.
-
Apg 2:16 Sondern das ist‘s, das durch den Propheten Joel zuvor gesagt ist:
-
Apg 2:17 Und es soll geschehen in den letzten Tagen, spricht GOtt, ich will ausgießen von meinem Geist auf alles Fleisch; und eure Söhne und eure Töchter sollen weissagen, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen, und eure Ältesten sollen Träume haben.
-
-
Apg 13:47 Denn also hat uns der HErr geboten: Ich habe dich den Heiden zum Licht gesetzt, daß du das Heil seiest bis an das Ende der Erde.
-
-
Apg 15:7 Da man sich aber lange gezanket hatte, stund Petrus auf und sprach zu ihnen: Ihr Männer, liebe Brüder, ihr wisset, daß GOtt lang vor dieser Zeit unter uns erwählet hat, daß durch meinen Mund die Heiden das Wort des Evangeliums höreten und glaubeten.
-
Apg 15:13 Danach, als, sie geschwiegen hatten, antwortete Jakobus und sprach: Ihr Männer, liebe Brüder, höret mir zu!
-
-
-
Mt 17:11 JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
-
Apg 3:21 welcher muß den Himmel einnehmen bis auf die Zeit, da herwiedergebracht werde alles, was GOtt geredet hat durch den Mund aller seiner heiligen Propheten von der Welt an.
-
-
-
Is 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
-
Mal 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
-
-
Jn 1:20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
-
Mt 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
-
Is 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
-
Mt 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
-
Mt 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
-
Hos 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
-
Mt 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
-
-
Mk 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
-
Mt 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
-
-
Acts 1:16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
-
Acts 2:16 But this is that which was spoken by the prophet Joel;
-
Acts 2:17 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
-
-
Acts 13:47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
-
-
Acts 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
-
Acts 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:
-
-
-
Mt 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
-
Acts 3:21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
-
-
-
Es 40:3 Une voix crie : Dans le désert préparez le chemin de l'Éternel, aplanissez dans la steppe aride une route pour notre Dieu !
-
Ma 3:1 Voici, j'enverrai mon ange, et il préparera le chemin devant moi, et soudain arrivera dans son temple le Seigneur que vous cherchez et l'ange de l'alliance que vous désirez : le voici venir, dit l'Éternel des armées.
-
-
Jn 1:20 et qu'il déclara, (et il ne nia point) et qu'il déclara : « Pour moi, je ne suis point le Christ. »
-
Mt 1:22 Or tout cela est advenu afin que fût accompli ce dont le Seigneur a parlé par l'entremise du prophète lorsqu'il dit :
-
Es 7:14 C'est pourquoi l'Éternel lui-même vous donnera un signe : Voici, la vierge concevra, et elle enfantera un fils, et l'appellera Immanuel.
-
Mt 2:5 Et ils lui dirent : « A Bethléem de Judée ; c'est ainsi en effet qu'il a été écrit par l'entremise du prophète :
-
Mt 2:15 et il y séjourna jusqu'au trépas d'Hérode ; — afin que fût accompli ce dont le Seigneur a parlé par l'entremise du prophète lorsqu'il dit : « De l'Egypte j'ai rappelé Mon fils. » —
-
Os 11:1 Quand Israël était enfant, je l'aimai, et de l'Egypte j'appelai mon fils.
-
Mt 17:11 Mais il répliqua : « Il est vrai qu'Élie doit venir, et il rétablira toutes choses ;
-
-
Mc 1:1 Commencement de l'évangile de Jésus-Christ fils de Dieu :
-
Mt 2:17 Alors fut accompli ce dont il a été parlé par l'entremise de Jérémie le prophète, lorsqu'il dit :
-
-
Ac 1:16 « Frères, il fallait que fût accomplie la parole de l'Écriture qu'a d'avance proférée l'esprit saint par la bouche de David, relativement à Judas qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus,
-
Ac 2:16 mais ce qui se passe est ce qui a été prédit par l'entremise du prophète Joël :
-
Ac 2:17 « Et il arrivera après cela, dit Dieu, que Je répandrai de Mon esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophétiseront, et vos jeunes gens verront des visions, et vos vieillards auront des songes ;
-
-
Ac 13:47 Car, voici ce que nous a prescrit le Seigneur : « Je t'ai établi pour être la lumière des Gentils, afin que tu serves à répandre le salut jusques à l'extrémité de la terre. »
-
-
Ac 15:7 mais une vive discussion s'étant engagée, Pierre se leva et leur dit : « Frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait Son choix parmi vous, pour que ce fût par ma bouche que les Gentils entendissent la parole de l'Évangile et qu'ils crussent.
-
Ac 15:13 Mais, après qu'ils se furent tus, Jacques prit la parole, en disant : « Frères, écoutez-moi :
-
-
-
Mt 17:11 Mais il répliqua : « Il est vrai qu'Élie doit venir, et il rétablira toutes choses ;
-
Ac 3:21 que le ciel doit retenir jusques aux temps de restauration universelle, dont Dieu a parlé par la bouche de Ses saints prophètes, de toute ancienneté.
-
-
-
Iz 40:3 Hlas volajúceho na púšti: Upravte cestu Hospodinovu, urovnajte na pustine hradskú nášmu Bohu!
-
Mal 3:1 Hľa, posielam svojho anjela, a upraví cestu pred mojou tvárou. Prijde náhle do svojho chrámu Pán, ktorého vy hľadáte, a anjel smluvy, po ktorom túžite, hľa, prijde, hovorí Hospodin Zástupov.
-
-
Jn 1:20 A vyznal a nezaprel, a vyznal: Ja nie som Kristus.
-
Mt 1:22 A to všetko sa stalo nato, aby sa naplnilo to, čo bolo povedané od Pána skrze proroka, ktorý povedal:
-
Iz 7:14 Preto vám dá sám Pán znamenie: Hľa, panna počne a porodí syna a nazve jeho meno Immanuel.
-
Mt 2:5 A oni mu riekli: V Judskom Betleheme, lebo tak je napísané skrze proroka:
-
Mt 2:15 a bol tam až do smrti Heródesovej, aby sa naplnilo, čo bolo povedané od Pána skrze proroka, ktorý povedal: Z Egypta som povolal svojho syna.
-
Oz 11:1 Keď bol Izrael dieťa, miloval som ho a z Egypta som povolal svojho syna.
-
Mt 17:11 A Ježiš povedal a riekol im: Eliáš pravda prijde prv a napraví všetko;
-
-
Mk 1:1 Počiatok evanjelia Ježiša Krista, Syna Božieho, bol,
-
Mt 2:17 Vtedy sa naplnilo, čo bolo povedané od proroka Jeremiáša, ktorý povedal:
-
-
Sk 1:16 Mužovia bratia, muselo sa naplniť písmo, ktoré predpovedal Svätý Duch skrze ústa Dávidove o Judášovi, ktorý sa stal vodcom tým, ktorí zajali Ježiša,
-
Sk 2:16 Ale toto je to, čo je povedané skrze proroka Joela:
-
Sk 2:17 A bude v posledných dňoch, hovorí Bôh, že vylejem zo svojho Ducha na každé telo, a vaši synovia budú prorokovať i vaše dcéry, a vaši mládenci budú vídať videnia, a vašim starcom sa budú snívať sny.
-
-
Sk 13:47 Lebo nám tak prikázal Pán, keď povedal: Položil som ťa za svetlo národom, aby si bol spasením až do posledného kraja zeme.
-
-
Sk 15:7 A po mnohom dohadovaní sa povstal Peter a povedal im: Mužovia bratia, vy viete, že si Bôh od dávnych dňov vyvolil medzi nami, aby skrze moje ústa počuli pohania slovo evanjelia a uverili.
-
Sk 15:13 A keď umĺkli, odpovedal Jakob a povedal: Mužovia bratia, počujte ma!
-
-
-
Mt 17:11 A Ježiš povedal a riekol im: Eliáš pravda prijde prv a napraví všetko;
-
Sk 3:21 ktorého však musí prijať nebo až do časov napravenia všetkého, o čom hovoril Bôh skrze ústa všetkých svojich svätých prorokov od veku.
-
-
POWERFUL QUOTES
-
"Alles im Neuen Testament ist Erfüllung dessen, was Gott im Alten angekündigt hat.""
-
"Gott hatte damals einen Botschafter und eine Botschaft. Gott hat jetzt einen Botschafter und eine Botschaft.""
-
"Das Wunderbare an Gott ist, bei ihm ist keine Verdunklung, keine Vernebelung. Bei ihm ist absolute Klarheit und Wahrheit.""
-
"Wer wiedergeboren ist, hat die Beziehung und Verbindung zum Wort Gottes. Und in seinem Herzen sagt er Amen, Amen, Amen.""
-
"Als die Zeit erfüllt war, erfüllte sich das, was Gott durch den Propheten Jesaja gesprochen hatte, durch den Propheten Maleachi gesprochen hatte.""
-
"Gottes Wort erfüllt sich in jeder Hinsicht.""
-
"Wir haben es in diesen Tagen mit dem letzten Teil der göttlichen Heinz-Geschichte in der Gemeinde des lebendigen Gottes zu tun.""
-
"Wir als Gotteskinder haben kein Recht zu fragen, warum hat das alles so sein müssen? Wir haben uns in den göttlichen Plan einfügen zu lassen.""
-
"Wir sind auf die Glaubensgrundlage gestellt und schauen über die zeitlichen Versagen, über die zeitliche Unterbrechung hinweg und sehen den ewigen Gott, der einen ewigen Plan hat und der seinen Söhnen und Töchtern ewiges Leben geschenkt hat, damit sie ewig in seinem Reiche leben können.""
-
"Das Schriftwort musste erfüllt werden.""
-
"Für uns jedes Mal eine neue Glaubensstärkung, auf die wir angewiesen sind, vertun wir uns nicht.""
-
"Alles, was Gott einem Noah, einem Abraham, einem Isaak, einem Jakob, alles, was Gott seinem Volke Israel verheißen hat, alle Verheißungen für das Neue Testament, haben sich buchstäblich erfüllt, die schon hinter uns liegen. Und alle, die noch ausstehen, werden sich hundertprozentig erfüllen.""
PLACES
-
Egypt
Brother Frank mentions Egypt in connection with the calling of God's son.
Country: , Continent:
-
Judaea
Brother Frank mentions Judaea as the location of Bethlehem.
Country: , Continent:
-
Rahma
Brother Frank mentions Rahma in connection with the prophecy of weeping.
Country: , Continent:
-
Heaven
Brother Frank mentions Heaven as the place where Christ must remain until the restoration.
Country: , Continent:
LOCATIONS
-
Bethlehem
Brother Frank mentions Bethlehem as the city where Jesus was born in fulfillment of prophecy.
Country: , Continent:
-
Jerusalem
Brother Frank references Jerusalem in the context of divine visitation and judgment.
Country: , Continent:
-
Bergen-Belsen
Brother Frank references a conversation in the old concentration camp in Lower Saxony.
Country: , Continent:
PEOPLE
-
Jesus Christ
Brother Frank speaks about Jesus Christ as the fulfillment of prophecy and the Savior of the church.
-
John the Baptist
Brother Frank speaks about John the Baptist as the forerunner of Christ.
-
Moses
Brother Frank references Moses as a prophet.
-
David
Brother Frank mentions David as a prophet whose words were fulfilled.
-
Elijah
Brother Frank references Elijah and his ministry.
-
Abraham
Brother Frank references Abraham as an example of faith and obedience.
-
Paul
Brother Frank mentions Paul and his interaction with Peter regarding the Gentiles.
-
Herod
Brother Frank mentions Herod in connection with the fulfillment of prophecy.
-
Cornelius
Brother Frank references Cornelius and Peter's visit to his house.
-
James
Brother Frank mentions James speaking about God's visitation to the Gentiles.
-
Brother Branham
Brother Frank references Brother Branham as a faithful witness with a divine calling.
-
Noah
Brother Frank mentions Noah as an example of someone to whom God made promises.
-
Isaac
Brother Frank mentions Isaac as an example of someone to whom God made promises.
-
Jacob
Brother Frank mentions Jacob as an example of someone to whom God made promises.
-
Peter
Brother Frank references Peter and his understanding of the fulfillment of scripture.
ORGANIZATIONS
-
The Church
Brother Frank speaks about the church as the bride of Christ.
-
Israel
Brother Frank speaks about what God is doing with Israel.
TESTIMONIES
-
Brother Frank describes his emotional experience of watching Brother Branham's casket being placed in the tomb, expressing his deep sorrow and the feeling of a world collapsing for him.
Brother Branham
-
Brother Frank recalls that one of his father's favorite bible verses was Matthew 25, about those who were ready went in.
Brother Frank's Father
-
Brother Frank mentions a call he received where a brother Reckenhabe in Bergen-Belsen stated that the events that occurred in Germany 40 years prior had to happen so that the Jews could return to their homeland.
Brother Reckenhabe
EMPHASIZED TOPICS
-
Fulfillment of Scripture
Alles im Neuen Testament ist Erfüllung dessen, was Gott im Alten angekündigt hat.|So war es, so ist es und so bleibt es.
-
Hearing and Understanding God's Word
Reden mag er allgemein, hören werden nur die, die aus Gott sind.|Und deshalb ist sein Wort nur seinem Volke klar.
-
God's Faithfulness and Clarity
Wir sind Gott so dankbar für seine Treue.|Das Wunderbare an Gott ist, bei ihm ist keine Verdunklung, keine Vernebelung. Bei ihm ist absolute Klarheit und Wahrheit.
-
The Importance of Personal Faith and Experience
Nicht allein zu dem Zweck, dass wir inne werden, dass Gott vor Zeiten etwas getan hat, sondern dass wir daraus den Glauben schöpfen, dass Gott heute sein Verheißungswort genauso wie damals erfüllt.|Und wenn wir heute als sein Volk auf Erden sind, dann müssen wir Anteil an dieser Erfüllung haben.
-
The Church as the Bride of Christ
Dann kommt er wieder, um eine herausgerufene, eine auserwählte, eine geschmückte, eine in Einmütigkeit stehende Braut, die ihrem Bräutigam entgegengeht, heimzuholen.|Nicht an die Gemeinde, sondern an die Überwinder in der Gemeinde.
SPIRITUAL TOPICS
-
Treue Gottes (God's faithfulness)
Expressing gratitude to God for His faithfulness and acknowledging that only through divine revelation can one truly understand what has been bestowed upon us.
-
Glaube (Faith)
Having faith in what is yet to come and recognizing that the fulfillment of promises is contingent upon faith.
-
Erfüllung der Verheißungen (Fulfillment of Promises)
God's word is fulfilled in His people, and only those who are of God can truly hear and understand His word.
-
Heilsgeschichte (Salvation History)
God makes salvation history through people, as foretold in the Old Testament and fulfilled in the New Testament.
-
Verkündigung (Proclamation)
The fulfillment of God's word occurs through a message and a proclamation to the people of God.
-
Gottes Wort (God's Word)
God's word does not return void but accomplishes what He purposes, strengthening faith and fulfilling His promises.
-
Anteil an der Erfüllung (Partaking in Fulfillment)
As God's people on earth, believers must partake in the fulfillment of His promises.
-
Gottes Plan (God's Plan)
God has a plan, and believers should align themselves with it, trusting in His eternal perspective.
-
Göttliche Heimsuchung (Divine Visitation)
There are two types of divine visitation: one of grace for those who believe and one of judgment for those who reject grace.
-
Glaubensstärkung (Strengthening of Faith)
Recognizing God's actions in the present strengthens faith and allows believers to claim the promises written in the Scriptures.
-
Wiedergeburt (Rebirth)
Those who are reborn have a relationship with the Word of God and say 'Amen' in their hearts.
-
Dankbarkeit (Gratitude)
Expressing gratitude to God brings forth more thankfulness in the heart.
-
Leben Jesu Christi (Life of Jesus Christ)
The life, ministry, suffering, death, burial, resurrection, and ascension of Jesus Christ are all fulfillments of Scripture.
-
Gemeinde des lebendigen Gottes (Church of the Living God)
The church is made up of people from all languages, peoples, and nations, and all nations shall be blessed.
-
Geist Gottes (Spirit of God)
The Spirit of God leads believers into all truth, and His word is clear only to His people.
-
Göttliche Klarheit und Wahrheit (Divine Clarity and Truth)
With God, there is absolute clarity and truth, and His word is clear only to His people.
-
Berufung (Calling)
God calls people together to hear a divine message and be prepared.
-
Gnade Gottes (Grace of God)
The grace of God is a great gift, and believers are surrounded by a cloud of witnesses who have experienced God's faithfulness.
-
Wiedererstattung (Restoration)
The return of Jesus Christ is tied to the restoration of all things, and the church will be presented to Him as a bride in unity.
-
Bereitschaft (Readiness)
True readiness is in accordance with God and His word, in connection with His people, and not done in isolation.
-
Göttliche Führung (Divine Guidance)
Believers should not rush ahead of God or lag behind Him but walk in step with Him, moving from faith to sight.
-
Einmütigkeit im Gebet (Unity in Prayer)
The importance of unity in prayer and connection with God, expressing gratitude and allowing the Spirit of God to move.
-
Offenbarung des Wortes (Revelation of the Word)
Believing that God has revealed His word and will prepare and complete believers.
NON SPIRITUAL TOPICS
-
Geographic location
Reference to Bergen-Belsen, an old concentration camp in Niedersachsen.
SUPERNATURAL EXPERIENCES
-
Brother Branham's ministry and miracles
Brother Frank references the ministry of Brother Branham, implying supernatural events and a divine calling, and expresses a deep longing for his presence, acknowledging his divinely appointed, salvation-historical mission.
MARRIAGE
-
Marriage
The sermon references the importance of unity and agreement within the church, drawing a parallel to the unity expected in marriage. It emphasizes adherence to God's word and the divine order.
- "Dann kommt er wieder, um eine herausgerufene, eine auserwählte, eine geschmückte, eine in Einmütigkeit stehende Braut, die ihrem Bräutigam entgegengeht, heimzuholen."
Short Summary
Brother Frank's sermon centers on God's faithfulness, emphasizing the fulfillment of Old Testament prophecies in the New Testament and the ongoing relevance of God's promises today. He highlights the roles of John the Baptist and Jesus Christ as fulfillments of prophecy and encourages listeners to trust in God's plan and promises for the future.
Detailed Summary
Brother Frank's sermon focuses on the fulfillment of biblical prophecy, using numerous examples from both the Old and New Testaments. He argues that God's promises, revealed through prophets like Isaiah and Malachi, found their ultimate fulfillment in Jesus Christ and continue to be fulfilled in the present day. Specific examples include John the Baptist's role as the 'voice in the wilderness' (Is 40:3; Mal 3:1), the prophecies surrounding Jesus' birth (Mt 1:22; Is 7:14), and the scattering and regathering of Israel. Brother Frank connects these historical fulfillments to contemporary events, urging listeners to trust in God's ongoing work and to participate in His plan. He emphasizes the importance of faith, obedience, and recognizing God's voice in their lives. The sermon concludes with a call to gratitude and a prayer for continued blessings and guidance.
LESSONS – gemini-1.5-flash
God's faithfulness and fulfillment of promises
Takeaway: God's promises, both in the Old and New Testaments, are consistently fulfilled.
Reasoning: Brother Frank uses numerous examples from scripture to demonstrate how God's word has come to pass throughout history, emphasizing that this pattern continues into the present day.
Following God's plan
Takeaway: Christians should trust in God's plan and not question His ways.
Reasoning: Brother Frank explains that even difficult events, such as the Holocaust, are part of God's larger plan. He encourages acceptance of God's will and faith in His ultimate goodness.
The importance of community and unity
Takeaway: Christians should strive for unity and mutual support within the community of faith.
Reasoning: Brother Frank emphasizes the importance of communal prayer, thanksgiving, and shared faith in experiencing God's blessings and fulfilling His purposes.
SCRIPTURES
-
Jes 40:3 Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem HErrn den Weg; machet auf dem Gefilde eine ebene Bahn unserm GOtt!
-
Mal 3:1 Siehe, ich will meinen Engel senden, der vor mir her den Weg bereiten soll. Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HErr, den ihr suchet, und der Engel des Bundes, des ihr begehret. Siehe, er kommt! spricht der HErr Zebaoth.
-
-
Joh 1:20 Und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: Ich bin nicht Christus.
-
-
Mt 1:22 Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllet würde, was der HErr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
-
Jes 7:14 Darum so wird euch der HErr selbst ein Zeichen geben: Siehe, eine Jungfrau ist schwanger und wird einen Sohn gebären, den wird sie heißen Immanuel.
-
Mt 2:5 Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande. Denn also stehet geschrieben durch den Propheten:.
-
Mt 2:15 Und blieb allda bis nach dem Tod des Herodes, auf daß erfüllet würde, das der HErr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht: Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen.
-
Hos 11:1 Da Israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn; meinen Sohn, aus Ägypten.
-
Mt 17:11 JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
-
Mal 3:23 Siehe, ich will euch senden den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und schreckliche Tag des HErrn.
-
Mk 1:1 Dies ist der Anfang des Evangeliums von JEsus Christus, dem Sohn Gottes,
-
-
Mal 3:1 Siehe, ich will meinen Engel senden, der vor mir her den Weg bereiten soll. Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HErr, den ihr suchet, und der Engel des Bundes, des ihr begehret. Siehe, er kommt! spricht der HErr Zebaoth.
-
Jes 40:3 Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem HErrn den Weg; machet auf dem Gefilde eine ebene Bahn unserm GOtt!
-
Mt 2:17 Da ist erfüllet, was gesagt ist von dem Propheten Jeremia, der da spricht:
-
-
Apg 1:16 Ihr Männer und Brüder, es mußte die Schrift erfüllet werden, welche zuvor gesagt hat der Heilige Geist durch den Mund Davids, von Juda, der ein Vorgänger war derer, die JEsum fingen.
-
-
-
-
-
Apg 2:16 Sondern das ist‘s, das durch den Propheten Joel zuvor gesagt ist:
Apg 2:17 Und es soll geschehen in den letzten Tagen, spricht GOtt, ich will ausgießen von meinem Geist auf alles Fleisch; und eure Söhne und eure Töchter sollen weissagen, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen, und eure Ältesten sollen Träume haben.
-
-
Apg 15:7 Da man sich aber lange gezanket hatte, stund Petrus auf und sprach zu ihnen: Ihr Männer, liebe Brüder, ihr wisset, daß GOtt lang vor dieser Zeit unter uns erwählet hat, daß durch meinen Mund die Heiden das Wort des Evangeliums höreten und glaubeten.
-
-
Apg 13:47 Denn also hat uns der HErr geboten: Ich habe dich den Heiden zum Licht gesetzt, daß du das Heil seiest bis an das Ende der Erde.
-
Apg 15:13 Danach, als, sie geschwiegen hatten, antwortete Jakobus und sprach: Ihr Männer, liebe Brüder, höret mir zu!
-
-
-
Apg 3:21 welcher muß den Himmel einnehmen bis auf die Zeit, da herwiedergebracht werde alles, was GOtt geredet hat durch den Mund aller seiner heiligen Propheten von der Welt an.
-
Mt 17:11 JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
-
Offb 18:4 Und ich hörete eine andere Stimme vom Himmel, die sprach: Gehet aus von ihr, mein Volk, daß ihr nicht teilhaftig werdet ihrer Sünden, auf daß ihr nicht empfanget etwas von ihren Plagen;
-
-
-
-
Is 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
-
Mal 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
-
-
Jn 1:20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
-
-
Mt 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
-
Is 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
-
Mt 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
-
Mt 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
-
Hos 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
-
Mt 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
-
-
Mk 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
-
-
Mal 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
-
Is 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
-
Mt 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
-
-
Acts 1:16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
-
-
-
-
-
Acts 2:16 But this is that which was spoken by the prophet Joel;
Acts 2:17 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
-
-
Acts 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
-
-
Acts 13:47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
-
Acts 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:
-
-
-
Acts 3:21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
-
Mt 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
-
Rev 18:4 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
-
-
-
-
Es 40:3 Une voix crie : Dans le désert préparez le chemin de l'Éternel, aplanissez dans la steppe aride une route pour notre Dieu !
-
Ma 3:1 Voici, j'enverrai mon ange, et il préparera le chemin devant moi, et soudain arrivera dans son temple le Seigneur que vous cherchez et l'ange de l'alliance que vous désirez : le voici venir, dit l'Éternel des armées.
-
-
Jn 1:20 et qu'il déclara, (et il ne nia point) et qu'il déclara : « Pour moi, je ne suis point le Christ. »
-
-
Mt 1:22 Or tout cela est advenu afin que fût accompli ce dont le Seigneur a parlé par l'entremise du prophète lorsqu'il dit :
-
Es 7:14 C'est pourquoi l'Éternel lui-même vous donnera un signe : Voici, la vierge concevra, et elle enfantera un fils, et l'appellera Immanuel.
-
Mt 2:5 Et ils lui dirent : « A Bethléem de Judée ; c'est ainsi en effet qu'il a été écrit par l'entremise du prophète :
-
Mt 2:15 et il y séjourna jusqu'au trépas d'Hérode ; — afin que fût accompli ce dont le Seigneur a parlé par l'entremise du prophète lorsqu'il dit : « De l'Egypte j'ai rappelé Mon fils. » —
-
Os 11:1 Quand Israël était enfant, je l'aimai, et de l'Egypte j'appelai mon fils.
-
Mt 17:11 Mais il répliqua : « Il est vrai qu'Élie doit venir, et il rétablira toutes choses ;
-
-
Mc 1:1 Commencement de l'évangile de Jésus-Christ fils de Dieu :
-
-
Ma 3:1 Voici, j'enverrai mon ange, et il préparera le chemin devant moi, et soudain arrivera dans son temple le Seigneur que vous cherchez et l'ange de l'alliance que vous désirez : le voici venir, dit l'Éternel des armées.
-
Es 40:3 Une voix crie : Dans le désert préparez le chemin de l'Éternel, aplanissez dans la steppe aride une route pour notre Dieu !
-
Mt 2:17 Alors fut accompli ce dont il a été parlé par l'entremise de Jérémie le prophète, lorsqu'il dit :
-
-
Ac 1:16 « Frères, il fallait que fût accomplie la parole de l'Écriture qu'a d'avance proférée l'esprit saint par la bouche de David, relativement à Judas qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus,
-
-
-
-
-
Ac 2:16 mais ce qui se passe est ce qui a été prédit par l'entremise du prophète Joël :
Ac 2:17 « Et il arrivera après cela, dit Dieu, que Je répandrai de Mon esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophétiseront, et vos jeunes gens verront des visions, et vos vieillards auront des songes ;
-
-
Ac 15:7 mais une vive discussion s'étant engagée, Pierre se leva et leur dit : « Frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait Son choix parmi vous, pour que ce fût par ma bouche que les Gentils entendissent la parole de l'Évangile et qu'ils crussent.
-
-
Ac 13:47 Car, voici ce que nous a prescrit le Seigneur : « Je t'ai établi pour être la lumière des Gentils, afin que tu serves à répandre le salut jusques à l'extrémité de la terre. »
-
Ac 15:13 Mais, après qu'ils se furent tus, Jacques prit la parole, en disant : « Frères, écoutez-moi :
-
-
-
Ac 3:21 que le ciel doit retenir jusques aux temps de restauration universelle, dont Dieu a parlé par la bouche de Ses saints prophètes, de toute ancienneté.
-
Mt 17:11 Mais il répliqua : « Il est vrai qu'Élie doit venir, et il rétablira toutes choses ;
-
-
-
-
-
Iz 40:3 Hlas volajúceho na púšti: Upravte cestu Hospodinovu, urovnajte na pustine hradskú nášmu Bohu!
-
Mal 3:1 Hľa, posielam svojho anjela, a upraví cestu pred mojou tvárou. Prijde náhle do svojho chrámu Pán, ktorého vy hľadáte, a anjel smluvy, po ktorom túžite, hľa, prijde, hovorí Hospodin Zástupov.
-
-
Jn 1:20 A vyznal a nezaprel, a vyznal: Ja nie som Kristus.
-
-
Mt 1:22 A to všetko sa stalo nato, aby sa naplnilo to, čo bolo povedané od Pána skrze proroka, ktorý povedal:
-
Iz 7:14 Preto vám dá sám Pán znamenie: Hľa, panna počne a porodí syna a nazve jeho meno Immanuel.
-
Mt 2:5 A oni mu riekli: V Judskom Betleheme, lebo tak je napísané skrze proroka:
-
Mt 2:15 a bol tam až do smrti Heródesovej, aby sa naplnilo, čo bolo povedané od Pána skrze proroka, ktorý povedal: Z Egypta som povolal svojho syna.
-
Oz 11:1 Keď bol Izrael dieťa, miloval som ho a z Egypta som povolal svojho syna.
-
Mt 17:11 A Ježiš povedal a riekol im: Eliáš pravda prijde prv a napraví všetko;
-
-
Mk 1:1 Počiatok evanjelia Ježiša Krista, Syna Božieho, bol,
-
-
Mal 3:1 Hľa, posielam svojho anjela, a upraví cestu pred mojou tvárou. Prijde náhle do svojho chrámu Pán, ktorého vy hľadáte, a anjel smluvy, po ktorom túžite, hľa, prijde, hovorí Hospodin Zástupov.
-
Iz 40:3 Hlas volajúceho na púšti: Upravte cestu Hospodinovu, urovnajte na pustine hradskú nášmu Bohu!
-
Mt 2:17 Vtedy sa naplnilo, čo bolo povedané od proroka Jeremiáša, ktorý povedal:
-
-
Sk 1:16 Mužovia bratia, muselo sa naplniť písmo, ktoré predpovedal Svätý Duch skrze ústa Dávidove o Judášovi, ktorý sa stal vodcom tým, ktorí zajali Ježiša,
-
-
-
-
-
Sk 2:16 Ale toto je to, čo je povedané skrze proroka Joela:
Sk 2:17 A bude v posledných dňoch, hovorí Bôh, že vylejem zo svojho Ducha na každé telo, a vaši synovia budú prorokovať i vaše dcéry, a vaši mládenci budú vídať videnia, a vašim starcom sa budú snívať sny.
-
-
Sk 15:7 A po mnohom dohadovaní sa povstal Peter a povedal im: Mužovia bratia, vy viete, že si Bôh od dávnych dňov vyvolil medzi nami, aby skrze moje ústa počuli pohania slovo evanjelia a uverili.
-
-
Sk 13:47 Lebo nám tak prikázal Pán, keď povedal: Položil som ťa za svetlo národom, aby si bol spasením až do posledného kraja zeme.
-
Sk 15:13 A keď umĺkli, odpovedal Jakob a povedal: Mužovia bratia, počujte ma!
-
-
-
Sk 3:21 ktorého však musí prijať nebo až do časov napravenia všetkého, o čom hovoril Bôh skrze ústa všetkých svojich svätých prorokov od veku.
-
Mt 17:11 A Ježiš povedal a riekol im: Eliáš pravda prijde prv a napraví všetko;
-
Zj 18:4 A počul som iný hlas z neba, ktorý hovoril: Vyjdite z neho, môj ľude, aby ste sa nezúčastnili jeho hriechov a aby ste nedostali z jeho rán.
-
-
-
POWERFUL QUOTES
-
""Wer nicht aus Gott ist, höret Gottes Wort nicht, und alle, die aus Gott sind, hören es."""
-
""Auf das erfüllt Würde, was geschrieben steht."""
-
""Alles im Neuen Testament ist Erfüllung dessen, was Gott im Alten angekündigt hat."""
-
""Und wenn wir heute als sein Volk auf Erden sind, dann müssen wir Anteil an dieser Erfüllung haben."""
-
""Auf das Gottes Wort, hier auf Erden, sich erfülle. So war es, so ist es und so bleibt es."""
-
""Denn das Alte wäre ziemlich weit entfernt. Und wir stünden da und würden uns fragen, wie sieht es im Neuen aus. Lasst mich sagen, im Neuen sieht es noch besser aus, noch mächtiger. Denn da haben wir alle Anteil."""
-
""Nicht nur ein Volk, alle Völker sollen gesegnet werden."""
-
""Gott hatte damals einen Botschafter und eine Botschaft. Gott hat jetzt einen Botschafter und eine Botschaft."""
-
""Das Wunderbare an Gott ist, bei ihm ist keine Verdunklung, keine Vernebelung. Bei ihm ist absolute Klarheit und Wahrheit."""
-
""Wer wiedergeboren ist, hat die Beziehung und Verbindung zum Wort Gottes. Und in seinem Herzen sagt er Amen, Amen, Amen."""
-
""Als die Zeit erfüllt war, erfüllte sich das, was Gott durch den Propheten Jesaja gesprochen hatte, durch den Propheten Maleachi gesprochen hatte. Als die Zeit weiter erfüllt wurde, erfüllte sich, was Gott durch den Mund Davids gesprochen hatte und durch den Mund aller Propheten, das Leben Jesu Christi."""
-
""Alles, was Gott einem Noah, einem Abraham, einem Isaak, einem Jakob, alles, was Gott seinem Volke Israel verheißen hat, alle Verheißungen für das Neue Testament, haben sich buchstäblich erfüllt, die schon hinter uns liegen. Und alle, die noch ausstehen, werden sich hundertprozentig erfüllen."""
LOCATIONS
TESTIMONIES
-
Not specified
Brother Frank's heart was broken when he witnessed brother Branham's burial, describing it as a world collapsing and the sky falling
Brother Branham
-
Not specified
Brother Frank states he did not have time to look into the bible before the sermon
EMPHASIZED TOPICS
-
Fulfillment of Prophecy
Alles im Neuen Testament ist Erfüllung dessen, was Gott im Alten angekündigt hat|Auf das erfüllt Würde, was geschrieben steht|Als die Zeit erfüllt war, erfüllte sich das, was Gott durch den Propheten Jesaja gesprochen hatte, durch den Propheten Maleachi gesprochen hatte
-
The Role of John the Baptist
Johannes war nicht Christus. Er war nicht der Prophet, von dem Moses sagte|Die Stimme dessen, der in der Wüste gerufen hat, bereitet den Weg des Herrn.|Johannes kam im Geist und in der Kraft des Elia. Aber er war nicht der Elia, der kommen würde vor dem großen und schrecklichen Tag.
-
God's Unwavering Faithfulness
Wir sind Gott so dankbar für seine Treue.|Werden wir den Glauben haben, für das, was noch geschehen soll.|Gott hat die Tür den Heiden aufgetan.|Was er zugesagt hat, das hält er gewiss.
-
The Importance of Obedience and Faith
Wer nicht aus Gott ist, höret Gottes Wort nicht, und alle, die aus Gott sind, hören es.|Wer wirklich aufrichtig und demütig ist, der wird Maleachi 3 doch erkennen|Unser Herr sagt, wer mich liebt, wird mein Wort halten.|Wer glaubt heute nicht an die Wiederkunft des Herrn?
-
The Second Coming of Christ
Diesen muss allerdings der Himmel aufnehmen bis zu den Zeiten der Wiederherstellung alles dessen, was Gott durch den Mund seiner heiligen Propheten von der Urzeit her verkündet hat|Dann kommt er wieder, nicht um eine zerrötete und zerrissene und zerstrittene Gemeinde zurechtzubringen.|Heute warten wir auf die Wiederkunft des Herrn, aber darauf warten ja Millionen.|Die, die bereit waren, gingen ein.
SPIRITUAL TOPICS
-
God's faithfulness and its impact
Brother Frank expresses gratitude for God's faithfulness and the blessings received, emphasizing that God's actions and promises are fulfilled in His people's lives. He highlights that only those who are of God truly hear His word (Joh 8).
-
Fulfillment of Old Testament prophecies in the New Testament
Brother Frank extensively details how numerous prophecies from the Old Testament (e.g., Jes 40:3, Mal 3:1, Jes 7:14, Hos 11:1) found fulfillment in the New Testament, particularly in the life and ministry of John the Baptist and Jesus Christ. He uses examples from Mt 1, Mt 2, and other scriptures to illustrate this point, emphasizing that God's word is always fulfilled at the right time, place, and through the right people.
-
The ministry of John the Baptist
Brother Frank discusses John the Baptist's role as the forerunner of Jesus Christ, fulfilling prophecies from Jes 40:3 and Mal 3:1. He explains that John's ministry was a crucial part of God's plan of salvation and that his role was to prepare the way for the Lord.
-
The life and ministry of Jesus Christ as fulfillment of prophecy
Brother Frank explains how Jesus' life, from birth to ascension, fulfilled numerous Old Testament prophecies. He cites examples such as Jesus' birth in Bethlehem (Mt 2:5), fulfilling prophecies from the prophets. He contrasts the understanding of the rich scribes and Pharisees with that of the humble shepherds.
-
God's plan of salvation and its unfolding throughout history
Brother Frank emphasizes that God's plan of salvation unfolds throughout history, from the Old Testament through the New Testament and into the present day. He highlights that God uses various people and events to fulfill His purposes, and that believers should have faith in God's plan and trust in His timing.
-
The importance of faith and trust in God's promises
Brother Frank stresses the importance of faith and trust in God's promises, emphasizing that God's word is true and will be fulfilled. He encourages believers to draw strength and faith from the fulfillment of God's promises in the past, believing that God will continue to fulfill His promises today.
-
The role of the Holy Spirit in the fulfillment of God's word
Brother Frank mentions the role of the Holy Spirit in guiding believers into all truth and in revealing God's plan. He notes that understanding God's word requires guidance from the Holy Spirit.
-
The Church as the recipient of God's promises
Brother Frank explains that the promises of God extend to the Church, which is comprised of believers from all nations. He highlights that the Church is a recipient of God's blessings and that God's promises will be fulfilled in the lives of believers.
-
The importance of obedience to God's word
Brother Frank emphasizes the importance of obedience to God's word, highlighting that those who love God will keep His word. He warns against rejecting God's plan and encourages believers to align their lives with God's will.
-
The coming of the Lord and the preparation of the bride
Brother Frank discusses the second coming of Christ and the preparation of the bride of Christ. He emphasizes the importance of being ready for the Lord's return and living in accordance with God's word.
-
The restoration of all things
Brother Frank mentions the restoration of all things as prophesied in Apg 3:21, connecting it to the return of Christ. He explains that this restoration will involve the fulfillment of all God's promises.
-
The importance of community and unity in the church
Brother Frank emphasizes the importance of unity and community within the church, encouraging believers to work together in faith and obedience to God's word. He highlights the need for collective prayer and thanksgiving.
NON SPIRITUAL TOPICS
-
Bergen-Belsen concentration camp
Brother Frank refers to a conversation with Brother Reckenhabe in Bergen-Belsen concentration camp about the events that led to the return of Jews to their homeland.
Short Summary
Brother Frank emphasizes the fulfillment of God's promises throughout history, from the Old Testament to the New Testament and into the present day. He encourages listeners to recognize and participate in God's current work, trusting in His faithfulness and the power of His Word.
Detailed Summary
Detailed Sermon Summary:
Introduction:
Brother Frank begins by expressing gratitude for God's faithfulness and highlighting the importance of divine revelation in understanding God's actions. He stresses the need for faith in what is yet to come, building upon the foundation of past fulfillments.
Old Testament and New Testament Fulfillments:
The sermon focuses on how prophecies from the Old Testament were fulfilled in the New Testament. Examples include:
- Isaiah 40,3: The prophecy of a voice crying in the wilderness, fulfilled by John the Baptist.
- Malachi 3,1: The promise of a messenger preparing the way, also fulfilled by John the Baptist.
- Isaiah 35: The signs that would accompany the Messiah's coming, such as the blind seeing and the lame walking, fulfilled by Jesus Christ.
- Matthäus 1,22 and Jesaja 7,14: The prophecy of the virgin birth.
- Matthäus 2,5: The prophecy that the Messiah would be born in Bethlehem.
- Matthäus 2,15 and Hosea 11,1: The prophecy that the Messiah would be called out of Egypt.
The Role of John the Baptist:
Brother Frank discusses John the Baptist's role as the forerunner of Christ, emphasizing that John was not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet, but the voice crying in the wilderness. This fulfillment of prophecy underscores God's precise timing and purpose.
The Gemeinde in the New Testament:
Unlike the Old Testament, where blessings were often confined to individuals or the nation of Israel, the New Testament extends these blessings to the Gemeinde from all nations. This is seen as a more powerful and inclusive fulfillment of God's promises.
Twofold Meanings of Prophecy:
The sermon addresses the concept of twofold meanings in prophecy, using the example of Elijah. John the Baptist came in the spirit and power of Elijah, fulfilling part of the prophecy, while another part awaits future fulfillment before the Day of the Lord.
Importance of Recognizing God's Current Work:
Brother Frank urges listeners to recognize that God is still at work today, fulfilling His promises in the present time. He emphasizes that believers should participate in what God is currently doing and be blessed by it.
The Restoration of All Things:
The sermon touches on the theme of Wiederherstellung, linking the return of Jesus Christ to the restoration of all things spoken by the prophets. This includes the preparation of a Gemeinde for Christ's return.
The Need for Readiness:
Brother Frank stresses the importance of being ready for the Lord's return, not just in a superficial way, but in genuine Übereinstimmung with God and His Word.
The Importance of God's Word:
Brother Frank underscores the importance of adhering to God's revealed word and being in agreement with the Spirit's guidance. He cautions against merely following the letter of the law without the Spirit's understanding.
Conclusion:
In conclusion, brother Frank reiterates that all of God's promises have been and will be fulfilled. He encourages listeners to trust in God, rely on His Word, and participate in His current work, experiencing the blessings He has promised. He expresses a longing for the presence and ministry of past leaders like brother Branham, while ultimately emphasizing the need to rely on God alone.
LESSONS – gemini-2.0-flash-001
The Fulfillment of God's Word
Takeaway: God's promises in both the Old and New Testaments have been and will be fulfilled.
Reasoning: The sermon emphasizes the historical fulfillment of prophecies and the assurance that remaining prophecies will also come to pass.
The Importance of Recognizing God's Work Today
Takeaway: Believers should seek to understand and participate in God's current work.
Reasoning: The sermon stresses that it is not enough to know what God did in the past; believers must recognize and be part of what God is doing now.
The Need for Humility and Openness to God's Word
Takeaway: True understanding of God's word comes through humility and spiritual guidance, not just literal interpretation.
Reasoning: The sermon warns against relying solely on the written word without the guidance of the Spirit, emphasizing the need for humility and recognition of God's clarity.
The Church's Role in God's Plan
Takeaway: The church, composed of people from all nations, participates in the fulfillment of God's promises, with an emphasis on the importance of unity and being prepared for the Lord's return.
Reasoning: The sermon highlights the shift from individual or national focus in the Old Testament to a global community in the New Testament, emphasizing the church's role in God's plan.
Following God, Not Men
Takeaway: Believers should follow God and be thankful for the witnesses, but not rely on any man.
Reasoning: The sermon clarifies that the focus should be on God, not on individual figures, while still appreciating the faithful witnesses God has provided.
SCRIPTURES
-
-
Jes 40:3 Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem HErrn den Weg; machet auf dem Gefilde eine ebene Bahn unserm GOtt!
-
Mal 3:1 Siehe, ich will meinen Engel senden, der vor mir her den Weg bereiten soll. Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HErr, den ihr suchet, und der Engel des Bundes, des ihr begehret. Siehe, er kommt! spricht der HErr Zebaoth.
-
-
-
Joh 1:20 Und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: Ich bin nicht Christus.
-
-
Mt 1:22 Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllet würde, was der HErr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
-
Jes 7:14 Darum so wird euch der HErr selbst ein Zeichen geben: Siehe, eine Jungfrau ist schwanger und wird einen Sohn gebären, den wird sie heißen Immanuel.
-
Mt 2:5 Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande. Denn also stehet geschrieben durch den Propheten:.
-
Mt 2:15 Und blieb allda bis nach dem Tod des Herodes, auf daß erfüllet würde, das der HErr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht: Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen.
-
Hos 11:1 Da Israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn; meinen Sohn, aus Ägypten.
-
-
Mt 17:11 JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
-
Mal 3:23 Siehe, ich will euch senden den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und schreckliche Tag des HErrn.
-
-
Mk 1:1 Dies ist der Anfang des Evangeliums von JEsus Christus, dem Sohn Gottes,
-
Mal 3:1 Siehe, ich will meinen Engel senden, der vor mir her den Weg bereiten soll. Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HErr, den ihr suchet, und der Engel des Bundes, des ihr begehret. Siehe, er kommt! spricht der HErr Zebaoth.
-
Jes 40:3 Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem HErrn den Weg; machet auf dem Gefilde eine ebene Bahn unserm GOtt!
-
-
Mt 2:17 Da ist erfüllet, was gesagt ist von dem Propheten Jeremia, der da spricht:
-
-
-
Apg 1:16 Ihr Männer und Brüder, es mußte die Schrift erfüllet werden, welche zuvor gesagt hat der Heilige Geist durch den Mund Davids, von Juda, der ein Vorgänger war derer, die JEsum fingen.
-
-
Joe 3:1 Und nach diesem will ich meinen Geist ausgießen über alles Fleisch, und eure Söhne und Töchter sollen weissagen, eure Ältesten sollen Träume haben, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen.
Joe 3:2 Auch will ich zur selbigen Zeit beide, über Knechte und Mägde, meinen Geist ausgießen
Joe 3:3 und will Wunderzeichen geben im Himmel und auf Erden, nämlich Blut, Feuer und Rauchdampf.
Joe 3:4 Die Sonne soll in Finsternis und der Mond in Blut verwandelt werden, ehe denn der große und schreckliche Tag des HErrn kommt.
Joe 3:5 Und soll geschehen, wer den Namen des HErrn anrufen wird, der soll errettet werden. Denn auf dem Berge Zion und zu Jerusalem wird eine Errettung sein, wie der HErr verheißen hat, auch bei den andern übrigen, die der HErr berufen wird.
-
Apg 2:16 Sondern das ist‘s, das durch den Propheten Joel zuvor gesagt ist:
Apg 2:17 Und es soll geschehen in den letzten Tagen, spricht GOtt, ich will ausgießen von meinem Geist auf alles Fleisch; und eure Söhne und eure Töchter sollen weissagen, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen, und eure Ältesten sollen Träume haben.
-
-
-
Apg 13:47 Denn also hat uns der HErr geboten: Ich habe dich den Heiden zum Licht gesetzt, daß du das Heil seiest bis an das Ende der Erde.
-
-
-
Apg 15:7 Da man sich aber lange gezanket hatte, stund Petrus auf und sprach zu ihnen: Ihr Männer, liebe Brüder, ihr wisset, daß GOtt lang vor dieser Zeit unter uns erwählet hat, daß durch meinen Mund die Heiden das Wort des Evangeliums höreten und glaubeten.
-
Apg 15:13 Danach, als, sie geschwiegen hatten, antwortete Jakobus und sprach: Ihr Männer, liebe Brüder, höret mir zu!
-
-
Offb 18:4 Und ich hörete eine andere Stimme vom Himmel, die sprach: Gehet aus von ihr, mein Volk, daß ihr nicht teilhaftig werdet ihrer Sünden, auf daß ihr nicht empfanget etwas von ihren Plagen;
-
-
-
Mt 17:11 JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
-
Apg 3:21 welcher muß den Himmel einnehmen bis auf die Zeit, da herwiedergebracht werde alles, was GOtt geredet hat durch den Mund aller seiner heiligen Propheten von der Welt an.
-
-
-
Mt 17:11 JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
-
-
Is 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
-
Mal 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
-
-
-
Jn 1:20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
-
-
Mt 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
-
Is 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
-
Mt 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
-
Mt 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
-
Hos 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
-
-
Mt 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
-
-
-
Mk 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
-
Mal 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
-
Is 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
-
-
Mt 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
-
-
-
Acts 1:16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
-
-
Joel 3:1 For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel 3:2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
Joel 3:3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
Joel 3:4 Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
Joel 3:5 Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
-
Acts 2:16 But this is that which was spoken by the prophet Joel;
Acts 2:17 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
-
-
-
Acts 13:47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
-
-
-
Acts 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
-
Acts 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:
-
-
Rev 18:4 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
-
-
-
Mt 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
-
Acts 3:21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
-
-
-
Mt 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
-
-
Es 40:3 Une voix crie : Dans le désert préparez le chemin de l'Éternel, aplanissez dans la steppe aride une route pour notre Dieu !
-
Ma 3:1 Voici, j'enverrai mon ange, et il préparera le chemin devant moi, et soudain arrivera dans son temple le Seigneur que vous cherchez et l'ange de l'alliance que vous désirez : le voici venir, dit l'Éternel des armées.
-
-
-
Jn 1:20 et qu'il déclara, (et il ne nia point) et qu'il déclara : « Pour moi, je ne suis point le Christ. »
-
-
Mt 1:22 Or tout cela est advenu afin que fût accompli ce dont le Seigneur a parlé par l'entremise du prophète lorsqu'il dit :
-
Es 7:14 C'est pourquoi l'Éternel lui-même vous donnera un signe : Voici, la vierge concevra, et elle enfantera un fils, et l'appellera Immanuel.
-
Mt 2:5 Et ils lui dirent : « A Bethléem de Judée ; c'est ainsi en effet qu'il a été écrit par l'entremise du prophète :
-
Mt 2:15 et il y séjourna jusqu'au trépas d'Hérode ; — afin que fût accompli ce dont le Seigneur a parlé par l'entremise du prophète lorsqu'il dit : « De l'Egypte j'ai rappelé Mon fils. » —
-
Os 11:1 Quand Israël était enfant, je l'aimai, et de l'Egypte j'appelai mon fils.
-
-
Mt 17:11 Mais il répliqua : « Il est vrai qu'Élie doit venir, et il rétablira toutes choses ;
-
-
-
Mc 1:1 Commencement de l'évangile de Jésus-Christ fils de Dieu :
-
Ma 3:1 Voici, j'enverrai mon ange, et il préparera le chemin devant moi, et soudain arrivera dans son temple le Seigneur que vous cherchez et l'ange de l'alliance que vous désirez : le voici venir, dit l'Éternel des armées.
-
Es 40:3 Une voix crie : Dans le désert préparez le chemin de l'Éternel, aplanissez dans la steppe aride une route pour notre Dieu !
-
-
Mt 2:17 Alors fut accompli ce dont il a été parlé par l'entremise de Jérémie le prophète, lorsqu'il dit :
-
-
-
Ac 1:16 « Frères, il fallait que fût accomplie la parole de l'Écriture qu'a d'avance proférée l'esprit saint par la bouche de David, relativement à Judas qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus,
-
-
Jl 3:1 Car voici, dans ces jours et ces temps-là, alors je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem,
Jl 3:2 et je rassemblerai tous les peuples et les ferai descendre dans la vallée de Josaphat, et je leur ferai là leur procès au sujet d'Israël, mon peuple et mon héritage, qu'ils ont disséminé parmi les peuples ;
Jl 3:3 et ils se sont partagé mon pays et ont tiré mon peuple au sort, et ils ont donné l'enfant comme salaire à la prostituée, et vendu la jeune fille pour du vin, et ils l'ont bu.
Jl 3:4 Et vous aussi, que me voulez-vous, Tyr et Sidon, et tous les cantons de la Philistie ? Voulez-vous user de représailles envers moi ? Si vous usez de représailles envers moi, vite, aussitôt, je ferai retomber sur vous ce que vous m'aurez fait,
Jl 3:5 vous qui avez pris mon argent et mon or, et transporté dans vos temples mes joyaux précieux,
-
Ac 2:16 mais ce qui se passe est ce qui a été prédit par l'entremise du prophète Joël :
Ac 2:17 « Et il arrivera après cela, dit Dieu, que Je répandrai de Mon esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophétiseront, et vos jeunes gens verront des visions, et vos vieillards auront des songes ;
-
-
-
Ac 13:47 Car, voici ce que nous a prescrit le Seigneur : « Je t'ai établi pour être la lumière des Gentils, afin que tu serves à répandre le salut jusques à l'extrémité de la terre. »
-
-
-
Ac 15:7 mais une vive discussion s'étant engagée, Pierre se leva et leur dit : « Frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait Son choix parmi vous, pour que ce fût par ma bouche que les Gentils entendissent la parole de l'Évangile et qu'ils crussent.
-
Ac 15:13 Mais, après qu'ils se furent tus, Jacques prit la parole, en disant : « Frères, écoutez-moi :
-
-
-
-
-
Mt 17:11 Mais il répliqua : « Il est vrai qu'Élie doit venir, et il rétablira toutes choses ;
-
Ac 3:21 que le ciel doit retenir jusques aux temps de restauration universelle, dont Dieu a parlé par la bouche de Ses saints prophètes, de toute ancienneté.
-
-
-
Mt 17:11 Mais il répliqua : « Il est vrai qu'Élie doit venir, et il rétablira toutes choses ;
-
-
Iz 40:3 Hlas volajúceho na púšti: Upravte cestu Hospodinovu, urovnajte na pustine hradskú nášmu Bohu!
-
Mal 3:1 Hľa, posielam svojho anjela, a upraví cestu pred mojou tvárou. Prijde náhle do svojho chrámu Pán, ktorého vy hľadáte, a anjel smluvy, po ktorom túžite, hľa, prijde, hovorí Hospodin Zástupov.
-
-
-
Jn 1:20 A vyznal a nezaprel, a vyznal: Ja nie som Kristus.
-
-
Mt 1:22 A to všetko sa stalo nato, aby sa naplnilo to, čo bolo povedané od Pána skrze proroka, ktorý povedal:
-
Iz 7:14 Preto vám dá sám Pán znamenie: Hľa, panna počne a porodí syna a nazve jeho meno Immanuel.
-
Mt 2:5 A oni mu riekli: V Judskom Betleheme, lebo tak je napísané skrze proroka:
-
Mt 2:15 a bol tam až do smrti Heródesovej, aby sa naplnilo, čo bolo povedané od Pána skrze proroka, ktorý povedal: Z Egypta som povolal svojho syna.
-
Oz 11:1 Keď bol Izrael dieťa, miloval som ho a z Egypta som povolal svojho syna.
-
-
Mt 17:11 A Ježiš povedal a riekol im: Eliáš pravda prijde prv a napraví všetko;
-
-
-
Mk 1:1 Počiatok evanjelia Ježiša Krista, Syna Božieho, bol,
-
Mal 3:1 Hľa, posielam svojho anjela, a upraví cestu pred mojou tvárou. Prijde náhle do svojho chrámu Pán, ktorého vy hľadáte, a anjel smluvy, po ktorom túžite, hľa, prijde, hovorí Hospodin Zástupov.
-
Iz 40:3 Hlas volajúceho na púšti: Upravte cestu Hospodinovu, urovnajte na pustine hradskú nášmu Bohu!
-
-
Mt 2:17 Vtedy sa naplnilo, čo bolo povedané od proroka Jeremiáša, ktorý povedal:
-
-
-
Sk 1:16 Mužovia bratia, muselo sa naplniť písmo, ktoré predpovedal Svätý Duch skrze ústa Dávidove o Judášovi, ktorý sa stal vodcom tým, ktorí zajali Ježiša,
-
-
Jl 3:1 Lebo hľa, v tých dňoch a v tom čase, keď navrátim zajatých Júdu a Jeruzalema,
Jl 3:2 shromaždím aj všetky národy a zavediem ich dolu do údolia Jozafatovho a tam sa budem s nimi súdiť pre svoj ľud a pre svoje dedičstvo, pre Izraela, ktorého rozptýlili medzi pohanov a moju zem si rozdelili.
Jl 3:3 A o môj ľud vrhali los a dávali chlapča za smilnicu a dievča predávali za víno a pili.
Jl 3:4 A tiež čože ste mne vy, Týrus a Sidon a všetky kraje Filištee? Či sa mi azda idete odplatiť? Ale ak sa mi odplácate, ľahko a rýchle obrátim vašu odplatu na vašu hlavu,
Jl 3:5 ktorí ste pobrali moje striebro a moje zlato a moje výborné klenoty ste povnášali do svojich chrámov.
-
Sk 2:16 Ale toto je to, čo je povedané skrze proroka Joela:
Sk 2:17 A bude v posledných dňoch, hovorí Bôh, že vylejem zo svojho Ducha na každé telo, a vaši synovia budú prorokovať i vaše dcéry, a vaši mládenci budú vídať videnia, a vašim starcom sa budú snívať sny.
-
-
-
Sk 13:47 Lebo nám tak prikázal Pán, keď povedal: Položil som ťa za svetlo národom, aby si bol spasením až do posledného kraja zeme.
-
-
-
Sk 15:7 A po mnohom dohadovaní sa povstal Peter a povedal im: Mužovia bratia, vy viete, že si Bôh od dávnych dňov vyvolil medzi nami, aby skrze moje ústa počuli pohania slovo evanjelia a uverili.
-
Sk 15:13 A keď umĺkli, odpovedal Jakob a povedal: Mužovia bratia, počujte ma!
-
-
Zj 18:4 A počul som iný hlas z neba, ktorý hovoril: Vyjdite z neho, môj ľude, aby ste sa nezúčastnili jeho hriechov a aby ste nedostali z jeho rán.
-
-
-
Mt 17:11 A Ježiš povedal a riekol im: Eliáš pravda prijde prv a napraví všetko;
-
Sk 3:21 ktorého však musí prijať nebo až do časov napravenia všetkého, o čom hovoril Bôh skrze ústa všetkých svojich svätých prorokov od veku.
-
-
-
Mt 17:11 A Ježiš povedal a riekol im: Eliáš pravda prijde prv a napraví všetko;
POWERFUL QUOTES
-
"God had then a messenger and a message. God has now a messenger and a message.""
-
"With him there is absolute clarity and truth.""
-
"Everything in the New Testament is the fulfillment of what God announced in the Old.""
-
"God’s Word fulfills itself in every respect.""
-
"We are dealing with the last part of divine salvation history in the church of the living God.""
-
"God has opened the door to the Gentiles.""
-
"All the words that were given to the church as a promise must and will be fulfilled in it.""
-
"We have to let ourselves be incorporated into the divine plan.""
-
"We follow the Lord. But we are grateful for such faithful witnesses who had a true calling from God, a divine, salvation-historical mission.""
-
"We trust in God.""
-
"We are grateful to God that the same Lord who was with all the prophets and apostles is still with his church today, who hears his word, who believes his promises and trusts him and is ready to go with him.""
-
"He is present here today. So he said in his word. And so we believe it.""
PLACES
-
Ägypten
Reference to the prophecy about calling God's son out of Egypt.
Country: , Continent:
-
Wüste
The voice of one crying in the wilderness.
Country: , Continent:
-
Himmel
Jesus must remain in heaven until the time of the restoration of all things.
Country: , Continent:
LOCATIONS
-
Bethlehem
Jesus was born in Bethlehem in Judäa, as written by the prophets.
Country: Judäa, Continent:
-
Bergen-Belsen
A brother in Bergen-Belsen, in the old concentration camp in Niedersachsen, said that everything had to happen so that the Jews could return to their homeland.
Country: Niedersachsen, Continent:
-
Jerusalem
Reference to the prophecy about Jerusalem being left desolate.
Country: , Continent:
-
Rahma
A cry was heard in Rahma, as prophesied by Jeremiah.
Country: , Continent:
DATES
-
fast 2000 Jahre
Nearly 2000 years have passed since John the Baptist's ministry, and the world remains as it was then.
-
vor 40 Jahren
Reference to events that ended in the country 40 years prior to the sermon.
PEOPLE
-
Gott
God's faithfulness and actions in history.
-
Johannes
John the Baptist's role as the forerunner of Christ and the fulfillment of prophecy.
-
Moses
Moses prophesied about a prophet like himself.
-
Elia
Elijah's coming and his role in restoring all things.
-
Jesus Christus
Jesus Christ's life, ministry, death, resurrection, and ascension as the fulfillment of scripture.
-
David
David's prophecies concerning Jesus Christ.
-
Abraham
Abraham's journey of faith and obedience to God's call.
-
Petrus
Peter's role in opening the door to the Gentiles and his understanding of the fulfillment of scripture.
-
Paulus
Paul's encounter with Peter and his ministry to the Gentiles.
-
Jakobus
James's confirmation of God's plan to take a people for his name from among the Gentiles.
-
Noah
Noah received promises from God.
-
Isaak
Isaac received promises from God.
-
Jakob
Jacob received promises from God.
-
Bruder Branham
Brother Branham had a true calling from God and a divine, salvation-historical mission.
-
Pharao
Reference to the Pharaoh in the context of the Exodus story.
-
Herodes
Herod's death as a point in time for the fulfillment of prophecy.
ORGANIZATIONS
-
Volkes Israel
God's dealings with the people of Israel in the Old Testament.
-
Gemeinde des lebendigen Gottes
The church of the living God, composed of people from all languages, peoples, and nations.
TESTIMONIES
-
Brother Frank stood first in line and watched as brother Branham's coffin was placed in the tomb. His heart was broken, he screamed, he cried, and he mourned. For him, a world had collapsed and the sky had fallen.
-
Konzentrationslager Niedersachsen
Bruder Reckenhabe said that everything had to happen so that the Jews could return to their homeland.
Bruder Reckenhabe
EMPHASIZED TOPICS
-
Fulfillment of Scripture
Alles im Neuen Testament ist Erfüllung dessen, was Gott im Alten angekündigt hat.|So war es, so ist es und so bleibt es.
-
God's Clarity and Truth
Das Wunderbare an Gott ist, bei ihm ist keine Verdunklung, keine Vernebelung. Bei ihm ist absolute Klarheit und Wahrheit.|Und deshalb ist sein Wort nur seinem Volke klar.
-
The Importance of Personal Faith and Experience
Wir leben heute und wir haben heute ein Recht darauf, als Kinder Gottes zu erfahren, was Gott jetzt tut.|Und mehr als das, wir haben ein Recht darauf, Anteil zu haben an dem, was Gott jetzt tut, mitgesegnet zu werden.
-
The Church's Role in God's Plan
Im Neuen Testament ist es die Gemeinde des lebendigen Gottes aus allen Sprachen, Völkern und Nationen.|Und alle Welt hat das Heil unseres Gottes zu sehen bekommen.
-
The Need for Humility and Obedience
Wer mich liebt, wird mein Wort halten.|Nicht eine vermeintliche Bereitschaft, sondern eine Bereitschaft in Übereinstimmung mit Gott und seinem Wort.
SPIRITUAL TOPICS
-
Fulfillment of Scripture
The sermon emphasizes that everything in the Old Testament was fulfilled in the New Testament through Jesus Christ. It highlights the importance of recognizing that God's promises are fulfilled in their time and that the scriptures are full of living testimonies of what God has done. The fulfillment of prophecy extends to our time, and believers must share in this fulfillment.
-
The Importance of Recognizing God's Work
The sermon stresses the importance of recognizing that God is making salvation history and that it is not about following a person, but about God who needs a mouth to speak, feet to walk, and hands to do something. It emphasizes that we are dealing with the last part of divine salvation history in the church of the living God and that it is not difficult for millions of believers to see what God is doing in Israel.
-
The Nature of God's Word and Promises
God's word is clear only to His people, and that God always provides clarity. Those who are truly humble will recognize the fulfillment of God's word. God's promises are sure, and everything happens as He has said. The desire should be to participate in what God is doing now, not following one's own ways or will.
-
The Holy Spirit and the Last Days
In the last days, God will pour out His Spirit on all flesh, as mentioned in Joel. This is a time of fulfillment of the Holy Scripture, and believers are called to be part of this.
-
The Church and the Overcomers
The sermon distinguishes between the church and the overcomers within the church. The promises are given to the overcomers, who are the elect among the called. These overcomers walk in the footsteps of Abraham, receiving the word of divine promise and setting out on their way.
-
The Importance of Obedience and Love for God
The sermon emphasizes that loving God means keeping His word. Those who love God and are revealed to Him will have the same revelation as the apostles and servants of God. It warns against rejecting the counsel of God, as some did by not being baptized by John.
-
The Restoration of All Things
The sermon touches on the restoration of all things, which is linked to the return of Jesus Christ. The Lord will return to gather a bride who is called out, chosen, adorned, and in unity. This restoration is happening now, and believers must understand the hour of their divine visitation.
NON SPIRITUAL TOPICS
-
Concentration camp in Bergen-Belsen, Lower Saxony
Brother Reckenhabe in Bergen-Belsen said that everything had to happen so that the Jews could return to their homeland.
SUPERNATURAL EXPERIENCES
-
Anruf von Bruder Reckenhabe in Bergen-Belsen
Bruder Reckenhabe said that everything had to happen so that the Jews could return to their homeland.
Short Summary
Brother Frank's sermon emphasizes the fulfillment of God's promises throughout history, from the Old Testament to the New Testament and into the present day. He encourages listeners to recognize and participate in God's current work, trust in His word, and express gratitude for His grace and guidance.
Detailed Summary
Detailed Summary of Brother Frank's Sermon
Introduction:
Brother Frank extends greetings and blessings in the name of the Lord. The sermon focuses on recognizing God's voice and aligning with His will, emphasizing the fulfillment of biblical prophecies and promises throughout history.
Key Points:
Gratitude and Grace:
- Expresses gratitude for the opportunity to gather and praise God.
- Highlights that being together is a privilege and an act of grace.
Hearing and Obeying God's Word:
- Emphasizes the importance of not only hearing God's word but also acting upon it.
- Cautions against forgetting God's ways and benefits, as the chosen people often did.
Old Testament Prophecies Fulfilled:
- Cites examples from Isaiah and Malachi to illustrate how prophecies were fulfilled in the New Testament.
- Highlights John the Baptist as the fulfillment of Isaiah 40:3, preparing the way for the Lord.
Fulfillment in the New Testament:
- Points out that everything in the New Testament is a fulfillment of what God announced in the Old Testament.
- Mentions the birth of Jesus in Bethlehem as a fulfillment of Micah 5.
God's Plan and Our Role:
- Encourages listeners to fit into God's plan and be thankful for it.
- Notes that God's plan includes both grace and judgment.
The Importance of Recognizing God's Work Today:
- Stresses the need to recognize and participate in what God is doing today.
- Uses the example of the Jews returning to their homeland as a fulfillment of prophecy.
The Holy Spirit and Erfüllung:
- Connects the Holy Spirit with the fulfillment of Joel's prophecy (Joel 3) in Acts 2.
- Notes that the shift from Israel to the Gentiles was a fulfillment of prophecy.
The Bride of Christ:
- Mentions the calling out of the Bride of Christ and the promises to the overcomers in Revelation.
- Emphasizes that the elect walk in the footsteps of Abraham, receiving and acting on God's word.
The Need for Divine Revelation:
- Stresses that understanding God's word requires divine revelation.
- Warns against merely following the letter of the law without the Spirit.
The Importance of Community:
- Highlights that God calls His people together and that there is strength in unity.
Conclusion:
Brother Frank concludes by reiterating that all of God's promises have been and will be fulfilled. He encourages the congregation to trust in God, be thankful, and be ready for the Lord's return. He emphasizes the importance of not relying on human figures but on God Himself, who is present and working in their midst.
LESSONS – gemini-2.0-flash-001
The Importance of Hearing and Obeying God's Word
Takeaway: We must be diligent in listening to and acting upon God's word, not forgetting His ways and benefits.
Reasoning: Brother Frank emphasizes the need to be diligent in hearing what God says and acting accordingly, referencing how the chosen people often forgot God's ways and benefits.
Fulfillment of Scripture
Takeaway: God fulfills His promises and prophecies, both in the past and in the present.
Reasoning: Brother Frank highlights numerous examples from both the Old and New Testaments where prophecies were fulfilled, emphasizing that God continues to fulfill His word today.
The Importance of Community and Unity
Takeaway: Believers should maintain unity and connection with one another, avoiding isolation and individualistic approaches to faith.
Reasoning: Brother Frank stresses the significance of being connected with fellow believers and warns against pursuing faith in isolation, highlighting that God calls people together.
Focus on God, Not on Men
Takeaway: Our faith should be centered on God rather than on human figures, even those with significant roles.
Reasoning: Brother Frank cautions against placing too much emphasis on individual leaders or figures, emphasizing that the focus should always be on God.
The Need for Continuous Strengthening and Comfort
Takeaway: Every believer needs continuous strengthening and comfort from God, regardless of their perceived spiritual maturity.
Reasoning: Brother Frank emphasizes that no believer is so strong that they do not need further strengthening or so comforted that they do not need further comfort.
Living in the Present Fulfillment
Takeaway: Believers should seek to experience and participate in God's present actions and fulfillments of His promises.
Reasoning: Brother Frank encourages believers to not only look back at historical fulfillments of scripture but to also recognize and participate in what God is doing in the present day.
SCRIPTURES
-
-
Jes 40:3 Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem HErrn den Weg; machet auf dem Gefilde eine ebene Bahn unserm GOtt!
-
Mal 3:1 Siehe, ich will meinen Engel senden, der vor mir her den Weg bereiten soll. Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HErr, den ihr suchet, und der Engel des Bundes, des ihr begehret. Siehe, er kommt! spricht der HErr Zebaoth.
-
-
Joh 1:20 Und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: Ich bin nicht Christus.
-
Mt 1:22 Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllet würde, was der HErr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
-
Jes 7:14 Darum so wird euch der HErr selbst ein Zeichen geben: Siehe, eine Jungfrau ist schwanger und wird einen Sohn gebären, den wird sie heißen Immanuel.
-
Mt 2:5 Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande. Denn also stehet geschrieben durch den Propheten:.
-
Mt 2:15 Und blieb allda bis nach dem Tod des Herodes, auf daß erfüllet würde, das der HErr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht: Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen.
-
Hos 11:1 Da Israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn; meinen Sohn, aus Ägypten.
-
Mt 17:11 JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
-
Mal 3:23 Siehe, ich will euch senden den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und schreckliche Tag des HErrn.
-
Mk 1:1 Dies ist der Anfang des Evangeliums von JEsus Christus, dem Sohn Gottes,
-
Mt 2:17 Da ist erfüllet, was gesagt ist von dem Propheten Jeremia, der da spricht:
-
-
Apg 1:16 Ihr Männer und Brüder, es mußte die Schrift erfüllet werden, welche zuvor gesagt hat der Heilige Geist durch den Mund Davids, von Juda, der ein Vorgänger war derer, die JEsum fingen.
-
Apg 2:16 Sondern das ist‘s, das durch den Propheten Joel zuvor gesagt ist:
Apg 2:17 Und es soll geschehen in den letzten Tagen, spricht GOtt, ich will ausgießen von meinem Geist auf alles Fleisch; und eure Söhne und eure Töchter sollen weissagen, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen, und eure Ältesten sollen Träume haben.
-
Joe 3:1 Und nach diesem will ich meinen Geist ausgießen über alles Fleisch, und eure Söhne und Töchter sollen weissagen, eure Ältesten sollen Träume haben, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen.
Joe 3:2 Auch will ich zur selbigen Zeit beide, über Knechte und Mägde, meinen Geist ausgießen
Joe 3:3 und will Wunderzeichen geben im Himmel und auf Erden, nämlich Blut, Feuer und Rauchdampf.
Joe 3:4 Die Sonne soll in Finsternis und der Mond in Blut verwandelt werden, ehe denn der große und schreckliche Tag des HErrn kommt.
Joe 3:5 Und soll geschehen, wer den Namen des HErrn anrufen wird, der soll errettet werden. Denn auf dem Berge Zion und zu Jerusalem wird eine Errettung sein, wie der HErr verheißen hat, auch bei den andern übrigen, die der HErr berufen wird.
-
Apg 13:47 Denn also hat uns der HErr geboten: Ich habe dich den Heiden zum Licht gesetzt, daß du das Heil seiest bis an das Ende der Erde.
-
-
Apg 15:7 Da man sich aber lange gezanket hatte, stund Petrus auf und sprach zu ihnen: Ihr Männer, liebe Brüder, ihr wisset, daß GOtt lang vor dieser Zeit unter uns erwählet hat, daß durch meinen Mund die Heiden das Wort des Evangeliums höreten und glaubeten.
-
Apg 15:13 Danach, als, sie geschwiegen hatten, antwortete Jakobus und sprach: Ihr Männer, liebe Brüder, höret mir zu!
-
-
Offb 18:4 Und ich hörete eine andere Stimme vom Himmel, die sprach: Gehet aus von ihr, mein Volk, daß ihr nicht teilhaftig werdet ihrer Sünden, auf daß ihr nicht empfanget etwas von ihren Plagen;
-
-
-
Mt 17:11 JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
-
Apg 3:21 welcher muß den Himmel einnehmen bis auf die Zeit, da herwiedergebracht werde alles, was GOtt geredet hat durch den Mund aller seiner heiligen Propheten von der Welt an.
-
-
-
-
Is 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
-
Mal 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
-
-
Jn 1:20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
-
Mt 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
-
Is 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
-
Mt 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
-
Mt 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
-
Hos 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
-
Mt 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
-
-
Mk 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
-
Mt 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
-
-
Acts 1:16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
-
Acts 2:16 But this is that which was spoken by the prophet Joel;
Acts 2:17 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
-
Joel 3:1 For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel 3:2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
Joel 3:3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
Joel 3:4 Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
Joel 3:5 Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
-
Acts 13:47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
-
-
Acts 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
-
Acts 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:
-
-
Rev 18:4 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
-
-
-
Mt 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
-
Acts 3:21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
-
-
-
-
Es 40:3 Une voix crie : Dans le désert préparez le chemin de l'Éternel, aplanissez dans la steppe aride une route pour notre Dieu !
-
Ma 3:1 Voici, j'enverrai mon ange, et il préparera le chemin devant moi, et soudain arrivera dans son temple le Seigneur que vous cherchez et l'ange de l'alliance que vous désirez : le voici venir, dit l'Éternel des armées.
-
-
Jn 1:20 et qu'il déclara, (et il ne nia point) et qu'il déclara : « Pour moi, je ne suis point le Christ. »
-
Mt 1:22 Or tout cela est advenu afin que fût accompli ce dont le Seigneur a parlé par l'entremise du prophète lorsqu'il dit :
-
Es 7:14 C'est pourquoi l'Éternel lui-même vous donnera un signe : Voici, la vierge concevra, et elle enfantera un fils, et l'appellera Immanuel.
-
Mt 2:5 Et ils lui dirent : « A Bethléem de Judée ; c'est ainsi en effet qu'il a été écrit par l'entremise du prophète :
-
Mt 2:15 et il y séjourna jusqu'au trépas d'Hérode ; — afin que fût accompli ce dont le Seigneur a parlé par l'entremise du prophète lorsqu'il dit : « De l'Egypte j'ai rappelé Mon fils. » —
-
Os 11:1 Quand Israël était enfant, je l'aimai, et de l'Egypte j'appelai mon fils.
-
Mt 17:11 Mais il répliqua : « Il est vrai qu'Élie doit venir, et il rétablira toutes choses ;
-
-
Mc 1:1 Commencement de l'évangile de Jésus-Christ fils de Dieu :
-
Mt 2:17 Alors fut accompli ce dont il a été parlé par l'entremise de Jérémie le prophète, lorsqu'il dit :
-
-
Ac 1:16 « Frères, il fallait que fût accomplie la parole de l'Écriture qu'a d'avance proférée l'esprit saint par la bouche de David, relativement à Judas qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus,
-
Ac 2:16 mais ce qui se passe est ce qui a été prédit par l'entremise du prophète Joël :
Ac 2:17 « Et il arrivera après cela, dit Dieu, que Je répandrai de Mon esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophétiseront, et vos jeunes gens verront des visions, et vos vieillards auront des songes ;
-
Jl 3:1 Car voici, dans ces jours et ces temps-là, alors je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem,
Jl 3:2 et je rassemblerai tous les peuples et les ferai descendre dans la vallée de Josaphat, et je leur ferai là leur procès au sujet d'Israël, mon peuple et mon héritage, qu'ils ont disséminé parmi les peuples ;
Jl 3:3 et ils se sont partagé mon pays et ont tiré mon peuple au sort, et ils ont donné l'enfant comme salaire à la prostituée, et vendu la jeune fille pour du vin, et ils l'ont bu.
Jl 3:4 Et vous aussi, que me voulez-vous, Tyr et Sidon, et tous les cantons de la Philistie ? Voulez-vous user de représailles envers moi ? Si vous usez de représailles envers moi, vite, aussitôt, je ferai retomber sur vous ce que vous m'aurez fait,
Jl 3:5 vous qui avez pris mon argent et mon or, et transporté dans vos temples mes joyaux précieux,
-
Ac 13:47 Car, voici ce que nous a prescrit le Seigneur : « Je t'ai établi pour être la lumière des Gentils, afin que tu serves à répandre le salut jusques à l'extrémité de la terre. »
-
-
Ac 15:7 mais une vive discussion s'étant engagée, Pierre se leva et leur dit : « Frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait Son choix parmi vous, pour que ce fût par ma bouche que les Gentils entendissent la parole de l'Évangile et qu'ils crussent.
-
Ac 15:13 Mais, après qu'ils se furent tus, Jacques prit la parole, en disant : « Frères, écoutez-moi :
-
-
-
-
-
Mt 17:11 Mais il répliqua : « Il est vrai qu'Élie doit venir, et il rétablira toutes choses ;
-
Ac 3:21 que le ciel doit retenir jusques aux temps de restauration universelle, dont Dieu a parlé par la bouche de Ses saints prophètes, de toute ancienneté.
-
-
-
-
Iz 40:3 Hlas volajúceho na púšti: Upravte cestu Hospodinovu, urovnajte na pustine hradskú nášmu Bohu!
-
Mal 3:1 Hľa, posielam svojho anjela, a upraví cestu pred mojou tvárou. Prijde náhle do svojho chrámu Pán, ktorého vy hľadáte, a anjel smluvy, po ktorom túžite, hľa, prijde, hovorí Hospodin Zástupov.
-
-
Jn 1:20 A vyznal a nezaprel, a vyznal: Ja nie som Kristus.
-
Mt 1:22 A to všetko sa stalo nato, aby sa naplnilo to, čo bolo povedané od Pána skrze proroka, ktorý povedal:
-
Iz 7:14 Preto vám dá sám Pán znamenie: Hľa, panna počne a porodí syna a nazve jeho meno Immanuel.
-
Mt 2:5 A oni mu riekli: V Judskom Betleheme, lebo tak je napísané skrze proroka:
-
Mt 2:15 a bol tam až do smrti Heródesovej, aby sa naplnilo, čo bolo povedané od Pána skrze proroka, ktorý povedal: Z Egypta som povolal svojho syna.
-
Oz 11:1 Keď bol Izrael dieťa, miloval som ho a z Egypta som povolal svojho syna.
-
Mt 17:11 A Ježiš povedal a riekol im: Eliáš pravda prijde prv a napraví všetko;
-
-
Mk 1:1 Počiatok evanjelia Ježiša Krista, Syna Božieho, bol,
-
Mt 2:17 Vtedy sa naplnilo, čo bolo povedané od proroka Jeremiáša, ktorý povedal:
-
-
Sk 1:16 Mužovia bratia, muselo sa naplniť písmo, ktoré predpovedal Svätý Duch skrze ústa Dávidove o Judášovi, ktorý sa stal vodcom tým, ktorí zajali Ježiša,
-
Sk 2:16 Ale toto je to, čo je povedané skrze proroka Joela:
Sk 2:17 A bude v posledných dňoch, hovorí Bôh, že vylejem zo svojho Ducha na každé telo, a vaši synovia budú prorokovať i vaše dcéry, a vaši mládenci budú vídať videnia, a vašim starcom sa budú snívať sny.
-
Jl 3:1 Lebo hľa, v tých dňoch a v tom čase, keď navrátim zajatých Júdu a Jeruzalema,
Jl 3:2 shromaždím aj všetky národy a zavediem ich dolu do údolia Jozafatovho a tam sa budem s nimi súdiť pre svoj ľud a pre svoje dedičstvo, pre Izraela, ktorého rozptýlili medzi pohanov a moju zem si rozdelili.
Jl 3:3 A o môj ľud vrhali los a dávali chlapča za smilnicu a dievča predávali za víno a pili.
Jl 3:4 A tiež čože ste mne vy, Týrus a Sidon a všetky kraje Filištee? Či sa mi azda idete odplatiť? Ale ak sa mi odplácate, ľahko a rýchle obrátim vašu odplatu na vašu hlavu,
Jl 3:5 ktorí ste pobrali moje striebro a moje zlato a moje výborné klenoty ste povnášali do svojich chrámov.
-
Sk 13:47 Lebo nám tak prikázal Pán, keď povedal: Položil som ťa za svetlo národom, aby si bol spasením až do posledného kraja zeme.
-
-
Sk 15:7 A po mnohom dohadovaní sa povstal Peter a povedal im: Mužovia bratia, vy viete, že si Bôh od dávnych dňov vyvolil medzi nami, aby skrze moje ústa počuli pohania slovo evanjelia a uverili.
-
Sk 15:13 A keď umĺkli, odpovedal Jakob a povedal: Mužovia bratia, počujte ma!
-
-
Zj 18:4 A počul som iný hlas z neba, ktorý hovoril: Vyjdite z neho, môj ľude, aby ste sa nezúčastnili jeho hriechov a aby ste nedostali z jeho rán.
-
-
-
Mt 17:11 A Ježiš povedal a riekol im: Eliáš pravda prijde prv a napraví všetko;
-
Sk 3:21 ktorého však musí prijať nebo až do časov napravenia všetkého, o čom hovoril Bôh skrze ústa všetkých svojich svätých prorokov od veku.
-
-
POWERFUL QUOTES
-
"God is busy. I would like to say that he is making an effort and speaking to us.""
-
"God had then a messenger and a message. God has now a messenger and a message.""
-
"With him is absolute clarity and truth. And therefore his word is only clear to his people.""
-
"In the moment when God's word is fulfilled, where a salvation-historical process is going on, it is not about this person, but about God, who needs a mouth to be able to speak, who has feet to be able to walk, who has hands to be able to do something.""
-
"We are dealing in these days with the last part of the divine Heinz history in the church of the living God.""
-
"We as God's children have no right to ask why all this had to be so. We have to fit into the divine plan.""
-
"There are two kinds of visitations from God. A visitation with those who believe. A divine visitation of grace. Whoever does not accept the divine visitation of grace will have to accept the divine visitation of judgment.""
-
"Today fulfills before our eyes or in our midst or in Israel what is written in the prophet or in the New or Old Testament.""
-
"Everything that God promised to a Noah, an Abraham, an Isaac, a Jacob, all the promises for the new Testament, have been literally fulfilled, those that are already behind us.""
-
"Our desire is now to have a share in what God is doing now. Not our own ways, not our own will.""
-
"We have to trust God. Whether a Moses is here, I cannot bring him here, I would bring him here. But if the God Moses is here, then everything is here that we need.""
-
"We believe in no human being, who there Urbi et Orbi, there somewhere a little distributes. No, we believe in the blessing of the living God.""
PLACES
-
Neue Welt (New World)
Brother Frank references heraus aus der Neuen Welt (out of the New World).
Country: , Continent:
-
Zion
Brother Frank references Zion as the Höhle von Bitten und Frieden (cave of requests and peace).
Country: , Continent:
-
Himmel (Heaven)
Brother Frank references the Himmel in Erfurt erneuern (renew heaven in Erfurt).
Country: , Continent:
-
Wüste (Desert)
Brother Frank references the voice of one calling in the desert.
Country: , Continent:
-
Land (Land)
Brother Frank references the land to which the Jews would return.
Country: , Continent:
LOCATIONS
-
Erfurt
Brother Frank references that heaven can renew in Erfurt through Seelachterleben.
Country: , Continent:
-
Bethlehem
Brother Frank references that Jesus was born in Bethlehem.
Country: , Continent:
-
Judäa
Brother Frank references Bethlehem in Judäa.
Country: , Continent:
-
Ägypten (Egypt)
Brother Frank references Hosea 11, that God called his son out of Egypt.
Country: , Continent:
-
Bergen-Belsen
Brother Frank references a brother who said in Bergen-Belsen that everything had to happen so the Jews could return to their homeland.
Country: , Continent:
-
Jerusalem
Brother Frank references looking over Jerusalem and weeping.
Country: , Continent:
PEOPLE
-
Bruder Schmidt (Brother Schmidt)
Brother Schmidt will read a word before a prayer.
-
Bruder Ruth (Brother Ruth)
Brother Ruth knows about the Söhnchen (little son) to be blessed.
-
Bruder Frank (Brother Frank)
Brother Frank will come to einteilen (arrange) the blessing of the Söhnchen (little son).
-
Apostel Paulus (Apostle Paul)
Brother Frank references that Apostle Paul was a man who recognized the will and word of God and received instruction from God.
-
Johannes (John)
Brother Frank references John not being the Christ, but the voice that calls in the desert.
-
Moses
Brother Frank references Moses saying a prophet like him will be raised up.
-
Herodes (Herod)
Brother Frank references staying in Egypt until the death of Herod.
-
Elia (Elijah)
Brother Frank references Elijah coming to restore all things.
-
David
Brother Frank references what God spoke through the mouth of David.
-
Abraham
Brother Frank references Abraham as an example of those who receive the word of divine promise.
-
Petrus (Peter)
Brother Frank references Peter's ministry to the Gentiles.
-
Jakobus (James)
Brother Frank references James taking the word.
-
Cornelius
Brother Frank references the house of Cornelius where Peter learned a great lesson.
-
Bruder Branham (Brother Branham)
Brother Frank references Bruder Branham as a faithful witness with a divine, heilsgeschichtlichen (redemptive-historical) assignment.
-
Noah
Brother Frank references Noah.
-
Isaak (Isaac)
Brother Frank references Isaac.
-
Jakob (Jacob)
Brother Frank references Jacob.
TESTIMONIES
-
Brother Frank's heart was torn when he watched as the coffin was placed in the tomb. Brother Frank screamed, cried, and took care of the situation, and did not know what to think. For him, a world had collapsed, the sky had collapsed. Brother Frank did not know what was going to happen.
-
Brother Frank received a phone call that woke him up. Brother Frank would have slept longer.
EMPHASIZED TOPICS
-
Fulfillment of Scripture
Alles im Neuen Testament ist Erfüllung dessen, was Gott im Alten angekündigt hat.|So war es, so ist es und so bleibt es.|Als die Zeit erfüllt war, erfüllte sich das, was Gott durch den Propheten Jesaja gesprochen hatte, durch den Propheten Maleachi gesprochen hatte.
-
God's Faithfulness and Clarity
Gott hat zu uns geredet, ob das gestern war, oder ob das heute Vormittag war.|Das Wunderbare an Gott ist, bei ihm ist keine Verdunklung, keine Vernebelung. Bei ihm ist absolute Klarheit und Wahrheit.|Und deshalb ist sein Wort nur seinem Volke klar.
-
The Importance of Hearing and Obeying God's Word
Die Frage, die wir uns stellen sollten und wollen, ist die, sind wir bemüht, zu hören auf das, was er zu sagen hat?|Er möchte, dass wir in seinem Willen wandeln, sein Willen tun, sein Wort beobachten und es aufnehmen.
-
The Church's Role in God's Plan
Im Neuen Testament ist es die Gemeinde des lebendigen Gottes aus allen Sprachen, Völkern und Nationen.|Wir haben es in diesen Tagen mit dem letzten Teil der göttlichen Heinz-Geschichte in der Gemeinde des lebendigen Gottes zu tun.
-
Total Restoration and the Second Coming
Ich glaube, dass Gott die völlige Wiedererstattung schenken wird.|Nach diesem Vers bleibt der Herr Jesus in der Herrlichkeit, bis die völlige Wiedererstattung geschehen ist.|Dann kommt er wieder um eine herausgerufene, eine auserwählte, eine geschmückte, eine in Einmütigkeit stehende Braut, die ihrem Bräutigam entgegengeht, heimzuholen.
SPIRITUAL TOPICS
-
Grace and Predestination
The sermon emphasizes that being together is a privilege of grace. God is actively speaking to people, and the important question is whether people are willing to listen and act according to God's word. The chosen people have often forgotten God's ways and benefits. The sermon also touches on the idea that some are ordained to eternal life and become believers.
-
The Importance of Obeying and Following God's Will
The sermon stresses the importance of doing God's will, observing His word, and receiving it. It encourages listeners to walk in His will. The Apostle Paul recognized God's will and word, receiving instruction from God. Listeners are urged to be obedient and work out their salvation with fear and trembling, as God works in them to do what pleases Him.
-
Fulfillment of Scripture
The sermon highlights the fulfillment of prophecies and scriptures in both the Old and New Testaments. It emphasizes that God had the right place, time, circumstances, and people to fulfill His promises. The fulfillment extends to the present day, with the church being part of this fulfillment. The sermon references various scriptures to support this point.
-
The Last Days and Readiness for the Lord's Return
The sermon speaks about living in the last days and the need for readiness for the Lord's return. It mentions that the coming of Jesus Christ is tied to the restoration of all things. It emphasizes the importance of being prepared and in agreement with God and His word, rather than relying on one's own understanding or works.
-
The Importance of the Word of God
The sermon underscores the importance of the Word of God and having a relationship with it. It suggests that those who love God will keep His word and that God reveals Himself to those who love Him. It also warns against rejecting God's counsel and emphasizes the need for agreement with the words of God as revealed through the Spirit.
-
Divine Healing and God's Promises
The sermon touches on the theme of divine healing, referencing Isaiah 35, where it is prophesied that the blind will see, the lame will walk, and the crippled will be healed when the Lord comes. This is presented as part of the fulfillment of God's promises.
-
The Nature of God's Judgement
The sermon discusses the two types of divine visitations: one of grace for those who believe, and one of judgment for those who reject God's grace. This is presented as the justice of God.
-
The Importance of Recognizing God's Work in the Present
The sermon emphasizes the importance of recognizing and participating in what God is doing in the present time, rather than just focusing on the past. It encourages listeners to have a share in what God is doing now and to be blessed by it.
-
The Church as the Bride of Christ
The sermon refers to the church as the bride of Christ, called out, chosen, adorned, and standing in unity, ready to meet her bridegroom. This is contrasted with a divided and broken church.
NON SPIRITUAL TOPICS
-
Einsegnen of Geschwister gute Kunst's Söhnchen
The Geschwister gute Kunst's Söhnchen is to be blessed, with Bruder Ruth and Bruder Frank involved in the arrangements.
-
Personal experience of being awakened by a phone call
Brother Frank shares a personal anecdote about being awakened by a phone call and expresses gratitude for God's faithfulness.
-
Bergen-Belsen concentration camp
A brother mentioned that the events that occurred in the Bergen-Belsen concentration camp had to happen so that the Jews could return to their homeland.
SUPERNATURAL EXPERIENCES
-
The speaker mentions receiving an answer to a phone call that woke him up and expresses gratitude to God for His faithfulness.
The speaker was awakened by a phone call and expresses gratitude to God for his faithfulness.
MARRIAGE
-
Marriage
Brother Frank references the parents bringing their child to be dedicated to God and asks for God's blessing on the child and the parents, asking that they raise the child in the right way.
- "Treuer Gott, hier sind wir, um dir dieses Kind zu weihen. Du hast es unseren Geschwistern geschenkt, sie bringen es dir wieder."
- "Mache du es zu einem Gefäß, das du gebrauchen kannst, Heiland."
- "Oh Heiland, du mögest uns deine Gnade geben, dass wir es in rechter Weise erziehen."