OBĚŽNÝ DOPIS Říjen 1995

Naplnit míru …

« »

V minulých týdnech informoval mezinárodní tisk, že v nakladatelství Oxford University Press v New Yorku dne 11. září tohoto roku vyjde nový překlad Žalmů a Nového zákona. Předsednictví u pětičlenného výboru měla, Bohu budiž žalováno, profesorka teologie Susan Brooks-Thislethwaite.

V deníku „Die Welt” vyšla dne 2. září tato zpráva: „Politicky korektní Bible USA. SAD New York. Nový, politicky korektní pře klad Nového zákona zveřejní dne 11. září v USA Oxford University Press. V překladu kromě jiného již není zmíněna „pravá ruka Boží”, aby levákům nebylo duševně přitíženo a Otčenáš začíná: „Náš Otče-matko v nebi”. Kromě toho budou škrtnuta všechna místa Nového zákona, v nichž jsou obviněni Židé, že zavraždili Krista. Odstraněno bude dále slovo PÁN jako synonymum pro Boha, neboť páni jako panující třída, – tolik překladatelé -, patří minulosti.”

Již tam nebude psáno „Duch svatý”, nýbrž „duše svatá”, kdy konečně hebrejské slovo ru'ach je ženského rodu. Lidé se natolik zapomněli, že řekli, zeje to přílišný požadavek, že nad touto ženskou osobou uprostřed trojjedinosti vládnou dvě mužské osoby, které jsou označeny jako „dva muži”. Takto mluví zástupci učení trojjedinosti o svém Troj-osob-ním Bohu. V novém textu rovněž již nebude nic psáno o „mocnostech temna”, neboť to je urážkou pro lidi tmavé pleti, právě tak ani pojem „pravice Boží”, protože by se tím mohli cítit leváci uraženi. Slovo „Pán” a „Bůh” budou uvedena již jen jako „Nejvyšší”, takže si pod tím může člověk představit, cokoli by chtěl.

Jsem si jist, že takové zprávy vezmou řeč dítěti Božímu, kterému je Slovo drahé. Napadá mi přitom verš ze známé písně „Již tak dlouho Nevěsta toužebně očekává”: „Velice nás bolí posměch nepřátel, jež Tvoje jméno hanobí, kteří Tě, Ty divuplný Bože ani nemilují ani Ti nerozumí…” Apoštolově Petr a Pavel napsali, že v posledním čase vystoupí posměvači, avšak že tento posměch bude namířen ještě i proti Bohu a Božímu Slovu, překračuje každou představivost. O Božství je veden spor už od třetího století po Kristu, protože tu již nebylo žádné zjevení Slova a Ducha. To je všeobecně známo. Avšak to, co se nyní děje, je pro každého normálně myslícího člověka, tím více pro dítě Boží, nepochopitelné. Co by v žádném jiném náboženství nebylo myslitelné, se děje v takzvaném křesťanství. Tento vývoj zavinili zastánci učení o třech Božích osobách. Postavili tím Židům, muslimům a mnohým jiným nepřekonatelnou překážku do cesty a svoji bohatě okrášlenou nebiblickou budovu učení chytře přikryli babylónským pláštíkem. Nyní naplňují míru bezbožnosti.

V minulých týdnech informoval mezinárodní tisk, že v nakladatelství Oxford University Press v New Yorku dne 11. září tohoto roku vyjde nový překlad Žalmů a Nového zákona. Předsednictví u pětičlenného výboru měla, Bohu budiž žalováno, profesorka teologie Susan Brooks-Thislethwaite.

V deníku „Die Welt” vyšla dne 2. září tato zpráva: „Politicky korektní Bible USA. SAD New York. Nový, politicky korektní pře klad Nového zákona zveřejní dne 11. září v USA Oxford University Press. V překladu kromě jiného již není zmíněna „pravá ruka Boží”, aby levákům nebylo duševně přitíženo a Otčenáš začíná: „Náš Otče-matko v nebi”. Kromě toho budou škrtnuta všechna místa Nového zákona, v nichž jsou obviněni Židé, že zavraždili Krista. Odstraněno bude dále slovo PÁN jako synonymum pro Boha, neboť páni jako panující třída, – tolik překladatelé -, patří minulosti.”

Již tam nebude psáno „Duch svatý”, nýbrž „duše svatá”, kdy konečně hebrejské slovo ru'ach je ženského rodu. Lidé se natolik zapomněli, že řekli, zeje to přílišný požadavek, že nad touto ženskou osobou uprostřed trojjedinosti vládnou dvě mužské osoby, které jsou označeny jako „dva muži”. Takto mluví zástupci učení trojjedinosti o svém Troj-osob-ním Bohu. V novém textu rovněž již nebude nic psáno o „mocnostech temna”, neboť to je urážkou pro lidi tmavé pleti, právě tak ani pojem „pravice Boží”, protože by se tím mohli cítit leváci uraženi. Slovo „Pán” a „Bůh” budou uvedena již jen jako „Nejvyšší”, takže si pod tím může člověk představit, cokoli by chtěl.

Jsem si jist, že takové zprávy vezmou řeč dítěti Božímu, kterému je Slovo drahé. Napadá mi přitom verš ze známé písně „Již tak dlouho Nevěsta toužebně očekává”: „Velice nás bolí posměch nepřátel, jež Tvoje jméno hanobí, kteří Tě, Ty divuplný Bože ani nemilují ani Ti nerozumí…” Apoštolově Petr a Pavel napsali, že v posledním čase vystoupí posměvači, avšak že tento posměch bude namířen ještě i proti Bohu a Božímu Slovu, překračuje každou představivost. O Božství je veden spor už od třetího století po Kristu, protože tu již nebylo žádné zjevení Slova a Ducha. To je všeobecně známo. Avšak to, co se nyní děje, je pro každého normálně myslícího člověka, tím více pro dítě Boží, nepochopitelné. Co by v žádném jiném náboženství nebylo myslitelné, se děje v takzvaném křesťanství. Tento vývoj zavinili zastánci učení o třech Božích osobách. Postavili tím Židům, muslimům a mnohým jiným nepřekonatelnou překážku do cesty a svoji bohatě okrášlenou nebiblickou budovu učení chytře přikryli babylónským pláštíkem. Nyní naplňují míru bezbožnosti.